1 Corinthiers 1:18

SVWant het woord des kruises is wel dengenen, die verloren gaan, dwaasheid; maar ons, die behouden worden, is het een kracht Gods;
Steph ο λογος γαρ ο του σταυρου τοις μεν απολλυμενοις μωρια εστιν τοις δε σωζομενοις ημιν δυναμις θεου εστιν
Trans.

o logos gar o tou staurou tois men apollymenois mōria estin tois de sōzomenois ēmin dynamis theou estin


Alex ο λογος γαρ ο του σταυρου τοις μεν απολλυμενοις μωρια εστιν τοις δε σωζομενοις ημιν δυναμις θεου εστιν
ASVFor the word of the cross is to them that perish foolishness; but unto us who are saved it is the power of God.
BEFor the word of the cross seems foolish to those who are on the way to destruction; but to us who are on the way to salvation it is the power of God.
Byz ο λογος γαρ ο του σταυρου τοις μεν απολλυμενοις μωρια εστιν τοις δε σωζομενοις ημιν δυναμις θεου εστιν
DarbyFor the word of the cross is to them that perish foolishness, but to us that are saved it is God's power.
ELB05Denn das Wort vom Kreuz ist denen, die verloren gehen, Torheit; uns aber, die wir errettet werden, ist es Gottes Kraft.
LSGCar la prédication de la croix est une folie pour ceux qui périssent; mais pour nous qui sommes sauvés, elle est une puissance de Dieu.
Peshܡܠܬܐ ܓܝܪ ܕܙܩܝܦܐ ܠܐܒܝܕܐ ܫܛܝܘܬܐ ܗܝ ܠܢ ܕܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܚܝܝܢܢ ܚܝܠܐ ܗܝ ܕܐܠܗܐ ܀
SchDenn das Wort vom Kreuz ist eine Torheit denen, die verloren gehen; uns aber, die wir gerettet werden, ist es eine Gotteskraft,
WebFor the preaching of the cross is to them that perish, foolishness; but to us who are saved, it is the power of God.
Weym For the Message of the Cross is foolishness to those who are on the way to perdition, but it is the power of God to those whom He is saving.

Vertalingen op andere websites